PAO en espagnol

éditique espagnol

PAO en espagnol

 

Notre DTP et Design Graphique services comprennent:

  • Préparation de copie et l'édition technique
  • mise en forme du texte
  • édition supérieure de bureau et de la composition
  • Conception graphique
  • Grand volume préparation de photo
  • Adobe InDesign, Illustrator, et Photoshop travail de conception

Lorsque vous traitez avec la mise en page de documents sous forme graphique, il ya des dizaines de petits détails qui doivent être considérés, en particulier pour les techniques de traduction de documents. Un exemple de ces informations est:

Lors de la traduction d'un document de l'anglais à l'espagnol,
l'Espagnol compte / mot syllabe a tendance à devenir plus grand,
qui exige généralement le détaillant de police et graphique changement de taille.

Haut-de-la-ligne Ressources PAO

Nous offrons la conception graphique complète et des services d'éditique espagnoles en utilisant un logiciel d'édition majeure tels que Quark Xpress et Adobe InDesign pour créer cherchent journaux espagnols professionnels, livres, revues, catalogues de produits, manuels techniques, brochures et bulletins. Nous sommes à l'aise en Apple Macintosh et PC.

Localisation des documents n'est pas la sueur de notre équipe d'experts de l'éditique, Cela inclut la possibilité pour accentuer correctement le cas échéant. Nous nous spécialisons dans le travail avec tous les principaux logiciels de l'industrie:

  • AutoCAD
  • CorelDraw
  • Dreamweaver
  • Feu d'artifice
  • FrameMaker
  • FreeHand
  • GoLive
  • Illustrator
  • InDesign
  • PageMaker
  • PaintShopPro
  • Photoshop
  • Pro / Engineer
  • Éditeur
  • QuarkXpress

Formats livrables

Faites-nous savoir ce que vous avez besoin de formats de vos documents livrés en et nous ferons de notre mieux pour vous assurer que vous recevez:

EPSFilmFlashJPG PDFPostcriptPPTSGML TIFFVideoXLSXML

Contrôle Notre Caliber

Nous nous assurons que la qualité de notre éditique espagnol est de la plus haute qualité. Nos bureau espagnol professions d'édition sont jumelés avec notre espagnol, éditeurs autochtones, traducteurs et chefs de projet pour consolider votre satisfaction. Nos clients peuvent attester que nous n'avons jamais transigé qualité pour toutes les raisons.